Please wait...
HomeForumInternationalPortugueseTarefas
Topic Rating:

Jump to
ySense Customer Care CornerySense Knowledge CenterMembers LoungeYour StatsSuccess StoriesPayment ProofsMember IntroductionGeneral TalkForo en EspañolCharla GeneralSoporte General y PagosInternationalPortugueseItalianFrenchGermanHindiUrduFilipinoIndonesianArabicRomanianTurkishRussianBulgarianHungarianPolishEx-Yugoslavia
Tarefas

Post Reply

#24061 by ViniciusAra17 » Thu Jul 20, 2017 10:13

1030752 Image Categorization - Tell Us More About The People In The Image...


Nepal consegui Q + 1.
ViniciusAra17
Posts1,500
Member Since17 Dec 2015
Last Visit28 Oct 2023
Likes Given127
Likes Received730/361

#24062 by skpeter » Thu Jul 20, 2017 10:23

Voltou mesmo, consegui fazer mais um :D

E esse do Image Categorization só consegui fazer o quiz :/
skpeter
Posts360
Member Since21 Mar 2017
Last Visit5 Feb 2019
Likes Given40
Likes Received87/66

#24063 by rodrigobsouza » Thu Jul 20, 2017 10:33

skpeter wrote: Voltou mesmo, consegui fazer mais um :D

E esse do Image Categorization só consegui fazer o quiz :/

Nepal tomei expelled :(

Tem algum macete nela? :shock:
rodrigobsouza
Posts347
Member Since16 Jul 2016
Last Visit9 Mar 2023
Likes Given27
Likes Received76/64

#24064 by cless_weapon » Thu Jul 20, 2017 10:37

1031420 - Do Not Work On This Task - It Contains Error - Sorry

Alguem arrisca? :lol: :lol:
cless_weapon
Posts1,068
Member Since27 Jun 2014
Last Visit28 Oct 2020
Likes Given200
Likes Received431/186

#24065 by skpeter » Thu Jul 20, 2017 10:37

rodrigobsouza wrote:
skpeter wrote: Voltou mesmo, consegui fazer mais um :D

E esse do Image Categorization só consegui fazer o quiz :/

Nepal tomei expelled :(

Tem algum macete nela? :shock:

Macete não sei, mas sei que aprendi com várias correções... Em boa parte dos casos o tweet só corresponde a uma ou duas coisinhas da lista, por isso dá pra fazer com um pouco de rapidez.
skpeter
Posts360
Member Since21 Mar 2017
Last Visit5 Feb 2019
Likes Given40
Likes Received87/66

#24066 by mtgt » Thu Jul 20, 2017 10:39

cless_weapon wrote: 1031420 - Do Not Work On This Task - It Contains Error - Sorry

Alguem arrisca? :lol: :lol:

O TA mudou o nome da task, realmente estava dando erro
Era aquela de identificar objetos na imagem, já entrava em work. Te direcionava para outra página mas não tinha como acessar a task
mtgt
Posts451
Member Since1 Jan 2017
Last Visit5 Nov 2019
Likes Given9
Likes Received51/37

#24067 by skpeter » Thu Jul 20, 2017 10:39

cless_weapon wrote: 1031420 - Do Not Work On This Task - It Contains Error - Sorry

Alguem arrisca? :lol: :lol:

Lembrei da task dum cara que colocou no título que ia ameaçar "banir" quem abrisse :lol:
skpeter
Posts360
Member Since21 Mar 2017
Last Visit5 Feb 2019
Likes Given40
Likes Received87/66

#24068 by MirianGoulart » Thu Jul 20, 2017 10:41

ViniciusAra17 wrote: 1030752 Image Categorization - Tell Us More About The People In The Image...


Nepal consegui Q + 1.

Poxa aqui foi a mesma coisa Q+1 :o , tomara q venha no refresh
MirianGoulart
Posts471
Member Since1 Oct 2016
Last Visit8 Mar 2021
Likes Given149
Likes Received99/74

#24069 by redsboy2 » Thu Jul 20, 2017 10:43

skpeter wrote:
cless_weapon wrote: 1031420 - Do Not Work On This Task - It Contains Error - Sorry

Alguem arrisca? :lol: :lol:

Lembrei da task dum cara que colocou no título que ia ameaçar "banir" quem abrisse :lol:

Parece ser porque o pagamento está bem alto, nos últimos ID estava 0,05 se não me engano :shock:
redsboy2
Posts256
Member Since11 Oct 2012
Last Visit3 Sep 2019
Likes Given11
Likes Received56/31

#24070 by skpeter » Thu Jul 20, 2017 12:30

Apareceu outro ID.

1031491 Nepal Earthquake Actionable Tweet Annotation Job 4.0
skpeter
Posts360
Member Since21 Mar 2017
Last Visit5 Feb 2019
Likes Given40
Likes Received87/66

#24071 by SylvieS » Thu Jul 20, 2017 12:41

Então os autores das tarefas avisam-nos antes de nos dar uma flag? Nc tinha lido isto em lado nenhum (até me acontecer a mim, hoje).
SylvieS
Posts771
Member Since4 Feb 2015
Last Visit14 Apr 2020
Likes Given605
Likes Received267/186

#24072 by redsboy2 » Thu Jul 20, 2017 12:43

SylvieS wrote: Então os autores das tarefas avisam-nos antes de nos dar uma flag? Nc tinha lido isto em lado nenhum (até me acontecer a mim, hoje).

Vem uma "gentil" cartinha. Em qual trabalho você levou flag?
redsboy2
Posts256
Member Since11 Oct 2012
Last Visit3 Sep 2019
Likes Given11
Likes Received56/31

#24073 by SylvieS » Thu Jul 20, 2017 12:46

Eu acho que não levei flag. Eles mandaram-me uma mensagem a dizer-me que se eu continuar a fazer a tarefa da mesma forma (que para eles não é correcta) dão-me uma flag. Editar e traduzir de inglês para português.
Tenho acesso à mesma à tarefa mas claro que agora não a vou fazer mais!
SylvieS
Posts771
Member Since4 Feb 2015
Last Visit14 Apr 2020
Likes Given605
Likes Received267/186

#24074 by redsboy2 » Thu Jul 20, 2017 12:51

SylvieS wrote: Eu acho que não levei flag. Eles mandaram-me uma mensagem a dizer-me que se eu continuar a fazer a tarefa da mesma forma (que para eles não é correcta) dão-me uma flag. Editar e traduzir de inglês para português.
Tenho acesso à mesma à tarefa mas claro que agora não a vou fazer mais!

Boa, mas esse autor pode ser considerado uma das raras exceções. Na grande maioria, você recebe uma mensagem de "All work" seguido de uma flag automática ou acorda com uma cartinha e um nível a menos :lol: :lol:
redsboy2
Posts256
Member Since11 Oct 2012
Last Visit3 Sep 2019
Likes Given11
Likes Received56/31

#24075 by maysalz » Thu Jul 20, 2017 12:58

redsboy2 wrote:
SylvieS wrote: Eu acho que não levei flag. Eles mandaram-me uma mensagem a dizer-me que se eu continuar a fazer a tarefa da mesma forma (que para eles não é correcta) dão-me uma flag. Editar e traduzir de inglês para português.
Tenho acesso à mesma à tarefa mas claro que agora não a vou fazer mais!

Boa, mas esse autor pode ser considerado uma das raras exceções. Na grande maioria, você recebe uma mensagem de "All work" seguido de uma flag automática ou acorda com uma cartinha e um nível a menos :lol: :lol:

Esse daí é bonzinho! Nunca tinha visto isso antes kkkkk
maysalz
Posts251
Member Since10 Dec 2016
Last Visit22 Apr 2019
Likes Given63
Likes Received30/22

#24076 by SylvieS » Thu Jul 20, 2017 12:59

redsboy2 wrote:
SylvieS wrote: Eu acho que não levei flag. Eles mandaram-me uma mensagem a dizer-me que se eu continuar a fazer a tarefa da mesma forma (que para eles não é correcta) dão-me uma flag. Editar e traduzir de inglês para português.
Tenho acesso à mesma à tarefa mas claro que agora não a vou fazer mais!

Boa, mas esse autor pode ser considerado uma das raras exceções. Na grande maioria, você recebe uma mensagem de "All work" seguido de uma flag automática ou acorda com uma cartinha e um nível a menos :lol: :lol:

Que horror lol Depois de tanto esforço! deve ser uma cena msm mt chata. Eu já não vou fazer nenhuma desta tarefa claro. Eles nas instruções não são mt claros. Dizem para traduzirmos para depois tb dizem para evitarmos modificar mt a frase. Depois comecei a perceber que quando eu corrigia traduções dadas por eles em pt br eles corrigiam-me a mim. Então deixei de corrigir isso e passei a pensar que era assim que eles queriam. Tanto que cheguei aqui a comentar isso no forum. Agora escreveram-me a dizer que eu nao tenho corrigido erros. Wth?! mas pronto, tudo ok. Siga para outra. Não faço mais nenhuma destas, that`s for sure!
SylvieS
Posts771
Member Since4 Feb 2015
Last Visit14 Apr 2020
Likes Given605
Likes Received267/186

#24077 by LORD_HADES00 » Thu Jul 20, 2017 13:03

SylvieS wrote: Então os autores das tarefas avisam-nos antes de nos dar uma flag? Nc tinha lido isto em lado nenhum (até me acontecer a mim, hoje).

que task e essa, a de traduções ?
LORD_HADES00
Posts3,245
Member Since26 May 2014
Last Visit16 Apr 2021
Likes Given520
Likes Received901/536

#24078 by skpeter » Thu Jul 20, 2017 13:04

LORD_HADES00 wrote:
SylvieS wrote: Então os autores das tarefas avisam-nos antes de nos dar uma flag? Nc tinha lido isto em lado nenhum (até me acontecer a mim, hoje).

que task e essa, a de traduções ?

1009049 Evaluate And Edit Translations From English Into European Portugu... $0.26
skpeter
Posts360
Member Since21 Mar 2017
Last Visit5 Feb 2019
Likes Given40
Likes Received87/66

#24079 by LORD_HADES00 » Thu Jul 20, 2017 13:13

skpeter wrote:
LORD_HADES00 wrote:
SylvieS wrote: Então os autores das tarefas avisam-nos antes de nos dar uma flag? Nc tinha lido isto em lado nenhum (até me acontecer a mim, hoje).

que task e essa, a de traduções ?

1009049 Evaluate And Edit Translations From English Into European Portugu... $0.26

é facil?precisa usar algum tradutor online?
LORD_HADES00
Posts3,245
Member Since26 May 2014
Last Visit16 Apr 2021
Likes Given520
Likes Received901/536

#24080 by SylvieS » Thu Jul 20, 2017 14:20

1009049 Evaluate And Edit Translations From English Into European Portuguese...
Pagam 0,18c.

Eu achei fácil mas um pouco injusto. Tens frases (dadas por eles) em inglês e depois as msm traduzidas para PT. Nas instruções dizem que querem que a gente corrija o português a nível de gramática e do sentido (se perdeu o sentido com a tradução) e se estiver em PT BR para corrigirmos para PT Europeu. Eu no início fazia isso e davam-me correcção, descendo 1 ou 2 pontos na %. Claro que logicamente deixei de o fazer e eles não me corrigiam. Agora escreveram-me a dizer que não estão a gostar do meu trabalho (ao fim de 126 tasks feitas) porque não tenho corrigido as frases. Não se percebe isto!

Ela até nem é difícil nem é preciso usar tradutor (que fazem traduções manhosas, palavra a palavra perdendo-se o sentido). Usava o tradutor quando não sabia o significado de uma ou outra palavra. Reparei agora que já aumentaram a quantidade de tarefas disponíveis (já são 500 e antes o limite era cento e tal). É uma pena já que fiz um bom dinheiro com este job. Pela 1ª vez desde há 2 anos que consegui ver o saldo aumentar consideravelmente :)
SylvieS
Posts771
Member Since4 Feb 2015
Last Visit14 Apr 2020
Likes Given605
Likes Received267/186
Post Reply
Return to 'Portuguese' Forum     Return to the forums index
All times displayed are PST - Server Time: Apr 25, 2024 03:18:20 PST