Fri May 24, 2013 00:51 in Polish
OK OK. Wystarczy, że w pierwszych taskach , w trakcie jarzenia o co chodzi, raz czy dwa nadziejesz się na zastawioną pułapkę już jest 90 %. No i "waga błędu" - wszystko do jednego wora. Co innego nie znależć adresu stacji JET w Cottbus, a co innego , kiedy nie da się copy-past i trzeba ręcznie przepisać coś takiego : Mittel Undern Marinien. (wymyśliłem to teraz dla przykładu) , a ja kropkę postawiłem za Undern. a nie za Marinien. I nie szło powiększyć ctrl scroll, więc z lupą to przepisywałem. I co ? Wielki błąd ? List by nie doszedł?
No ale w niemieckich adresach naprawdę ciężko jest zastawiać pułapki , nie to co w angielskim bajzlu z hrabstwami , wioskami itd. Tam to istna łamigłówka i drżenie serca po submiting tasks.
Powodzenia wszystkim !!