Please wait...
HomeForumPosts by SylvieS

Jump to
ySense Customer Care CornerySense Knowledge CenterMembers LoungeYour StatsSuccess StoriesPayment ProofsMember IntroductionGeneral TalkForo en EspañolCharla GeneralSoporte General y PagosInternationalPortugueseItalianFrenchGermanHindiUrduFilipinoIndonesianArabicRomanianTurkishRussianBulgarianHungarianPolishEx-Yugoslavia
Posts by SylvieS

Tarefas » Post #24377

Sat Jul 29, 2017 11:02 in Portuguese

soturno wrote:
SylvieS wrote: Bom dia! uma questão.... apareceu-me esta task hoje : 1033215 Pipodroid Full 002, nível 3, pagam 8 cent. Temos que clicar num link que nos leva para uma app chamada chimp e que é tal e qual um tlm android e experimentar 4 apps, testar várias funcionalidades, etc. No fim de cada teste aparecem meia dúzia de perguntas que não percebo se se referem à Chimp app ou a outra. Não vi mais nenhuma app mas parece-me estranho estarmos sempre a responder às mesmas perguntas sobre a Chimp.

Não há instruções e entra logo em work mode. Nem sei quanto tive de percentagem mas tou com receio disto. Fiz o melhor que pude mas tenho a sensação que vai dar algum problema qd corrigirem task, para além de já me ter arrependido de a fazer.

Alguém fez? alguma dica?
Thanks!

Tens de responder Às mesmas questões sobre cada app que abres, a chimp providência as apps e depois tens de dizer o que aconteceu em cada interação com cada uma, se pedia registo, se era interessante, etc.

Obrigada pela ajuda Soturno. Eu isso percebi só que só vi uma app. As outras nem cheguei a perceber o que aconteceu prq só via a imagem de fundo dum android. Dava para aceder a todas as funcionalidades agora....app? app em si?...só vi uma! E estou com um certo receio de flag... bom, a ver vamos... Ah, nem quiz tinha, entrou logo em work mode e não me deram nenhuma percentagem o que me leva a pensar que vão corrigir posteriormente. Possa estar enganada mas estou mesmo com um pressentimento com isto.

Ainda não recebi uma flag, estou só à espera do momento! :shock:

Tarefas » Post #24366

Sat Jul 29, 2017 00:30 in Portuguese

Bom dia! uma questão.... apareceu-me esta task hoje : 1033215 Pipodroid Full 002, nível 3, pagam 8 cent. Temos que clicar num link que nos leva para uma app chamada chimp e que é tal e qual um tlm android e experimentar 4 apps, testar várias funcionalidades, etc. No fim de cada teste aparecem meia dúzia de perguntas que não percebo se se referem à Chimp app ou a outra. Não vi mais nenhuma app mas parece-me estranho estarmos sempre a responder às mesmas perguntas sobre a Chimp.

Não há instruções e entra logo em work mode. Nem sei quanto tive de percentagem mas tou com receio disto. Fiz o melhor que pude mas tenho a sensação que vai dar algum problema qd corrigirem task, para além de já me ter arrependido de a fazer.

Alguém fez? alguma dica?
Thanks!

Tarefas » Post #24354

Thu Jul 27, 2017 23:26 in Portuguese

Ontem apareceu-me uma task que se baseia em preencher um inquérito (enorme!) e no fim temos que copiar colar o id para a página da task e pagam 35 cent. Adormeci não sei qts vezes a meio e qd clico em terminar aparece-me o id e eu, parva, fecho a página e esqueço-me do id :twisted: :roll: Agora n há forma de recuperar o id! só me dá vontade de me bater!!!!!

Tarefas » Post #24316

Wed Jul 26, 2017 22:57 in Portuguese

sexmann wrote:
nunoclixx wrote: A duplicate hoje esta a render.... :lol:

Work mode

92% accuracy

11 tasks completed

Pois está... 33 feitos desde a 00:00.
Estou a 37 do limite (148), com 98%. :)

Pessoal, esta duplicate que vocês falam é esta?: 1031599 Duplicate Fashion Product Identification

Acho que é um pouco dúbia...os links que eles mostram debaixo da imagem mandam-me para o site da loja de roupa, não propriamente para a peça de roupa propriamente dita.
Como se não bastasse isso só, a imagem não abre nem faz zoom. Uma peça pode parecer duplicada mas como a imagem é pequena pode escapar um pormenor.
E submeti o quiz e corrigiram-me dizendo que escolhi o número xxxxxxxxxx mas o certo era o número yyyyyyy. Que raio? que número estão eles a falar? assim nem dá para perceber que correcção eles fizeram! tive 90%.

Tarefas » Post #24257

Wed Jul 26, 2017 00:05 in Portuguese

LORD_HADES00 wrote:
Monstrinho_17 wrote:
Akuma_ wrote: Em fim novo ID: 1032605 Document Recognition And Translations

:)

Minha esperança de terminar pelo menos com 3 dígitos esse mês, voltou.

foi tão ruim assim o mês?eu consegui 150 com tasks e quase tudo veio da clothing e duplicate,ta dificil achar uma aleatoria boa

Esta tem sido a minha task de eleição :thumbup: (era esta e a das traduções mas esse desde o alerta de flag nc mais lhe toquei e o pior é que a vejo todos os dias a toda a hora :x )

Tarefas » Post #24240

Tue Jul 25, 2017 11:26 in Portuguese

afryca2016 wrote:
SylvieS wrote: :D :D :thumbup:



Parabens SylvieS :clap: :clap: :clap: os teus esforços valeram a pena

Obrigada afryca2016! :thumbup:

Tarefas » Post #24237

Tue Jul 25, 2017 10:55 in Portuguese

:D :D :thumbup:


Tarefas » Post #24168

Sun Jul 23, 2017 15:26 in Portuguese

afryca2016 wrote:
SylvieS wrote: Eu entendo o que dizes mas ainda não me posso dar a esse luxo ;) Há dias de m*** como o de ontem e hoje em que não fizer essas de baixo valor nem a check list consigo fazer, não faço $ nenhum. Nem todos os dias tenho surveys para ajudar e c tasks destas é mt frustrante.
Só para meterem nojo tenho a da categorização da roupa e a das traduções (alerta flag em ambas!) :twisted: lol

Esta que eu perguntei parece-me muito rápida de fazer. Essas eu gosto! mesmo que paguem menos, se demorarem segundos a fazer e n derem grande trabalho (como parece ser o caso) num bocado faço $. Ao contrário de outras que paguem melhor mas dêem imenso trabalho e risco de expulsão por não perceber as instruções.

é bem simples de fazer. Por exemplo a frase que eles deram como exemplo é:

eu viajo para {moscow} de {carro}

entao voce vai criar uma frase nesse mesmo estilo como por exemplo : viajo para {dubai} de {metro}?

PS: Nunca esquecer de meter "?" nas frases que voce for criar, mesmo que no exemplo eles nao ponham.
E nao pode usar as palavras igualzinhas como eles deram no exemplo.

Obrigada afryca2016 :thumbup:
Depois de ler o que respondeste fui tentar novamente fazer mas desapareceu :roll: Agora é aguardar.

Tarefas » Post #24163

Sun Jul 23, 2017 08:17 in Portuguese

soturno wrote:
SylvieS wrote: 1031883 Brainstorming Chatbot User Requests About Asking For Troubleshoot...
Esta task irrita-me porque não percebo como é que eles querem que a faça...já tentei de todas as maneiras e aparece-me sempre mensagens a vermelho, de erro (falta (), falta a ordem certa, falta.... :twisted: )

Não entendo como é feita e, claro, para irritar ainda mais está sempre disponível e tem uma óptima classificação, ou seja parece super fácil, o que ainda me faz sentir pior lol

Alguém me pode ajudar? ;)

Essa abri só para ver se demoraria menos de 30s a fazer, fechei logo, 2c e ter muito trabalho?? Não obrigado!

Eu entendo o que dizes mas ainda não me posso dar a esse luxo ;) Há dias de m*** como o de ontem e hoje em que não fizer essas de baixo valor nem a check list consigo fazer, não faço $ nenhum. Nem todos os dias tenho surveys para ajudar e c tasks destas é mt frustrante.
Só para meterem nojo tenho a da categorização da roupa e a das traduções (alerta flag em ambas!) :twisted: lol

Esta que eu perguntei parece-me muito rápida de fazer. Essas eu gosto! mesmo que paguem menos, se demorarem segundos a fazer e n derem grande trabalho (como parece ser o caso) num bocado faço $. Ao contrário de outras que paguem melhor mas dêem imenso trabalho e risco de expulsão por não perceber as instruções.

Tarefas » Post #24160

Sun Jul 23, 2017 03:48 in Portuguese

1031883 Brainstorming Chatbot User Requests About Asking For Troubleshoot...
Esta task irrita-me porque não percebo como é que eles querem que a faça...já tentei de todas as maneiras e aparece-me sempre mensagens a vermelho, de erro (falta (), falta a ordem certa, falta.... :twisted: )

Não entendo como é feita e, claro, para irritar ainda mais está sempre disponível e tem uma óptima classificação, ou seja parece super fácil, o que ainda me faz sentir pior lol

Alguém me pode ajudar? ;)

Tarefas » Post #24153

Sat Jul 22, 2017 13:53 in Portuguese

Monstrinho_17 wrote:
Sargento-E5 wrote:
SylvieS wrote: Tenho a 1031287 Clothing Categorisation Task disponível, como tenho lido acerca dela estar a dar flags n a estou a fazer mas queria saber, a que está na lista negra é a mesma com um id diferente...esta ( 1031287) tb está a dar? :?: :o

Vou seguindo com 85 tasks, sem flag ainda. Acho que passou.

Se ela não fez ainda, tem chance de levar flag. A zona segura é depois da 50.

Obrigada pelas vossas dicas. Não quis arriscar a fazer embora tenha vontade de a fazer. Hoje só tenho tasks da treta :-/
É sempre um risco. Eu ainda nunca levei uma flag...estou só à espera desse momento :o Pelo que vejo toda a gente mais cedo ou mais tarde leva com alguma, seja minor ou major...

Tarefas » Post #24152

Sat Jul 22, 2017 13:49 in Portuguese

raquel222 wrote: obrigada pelos esclarecimentos, Tenho que me dedicar mais às tasks, eu básicamente ganho com os surveys, já desde 2013. Tenho conseguido terminar bastantes, mas preciso aumentar os meus ganhos :) saudações a todos os users de lingua portuguesa. Acho que o Clixsense está cada vez melhor. As mudanças primeiro estranham-se mas depois entranham-se, kkkk

Bem vinda Raquel! :)

Tarefas » Post #24145

Sat Jul 22, 2017 11:02 in Portuguese

Tenho a 1031287 Clothing Categorisation Task disponível, como tenho lido acerca dela estar a dar flags n a estou a fazer mas queria saber, a que está na lista negra é a mesma com um id diferente...esta ( 1031287) tb está a dar? :?: :o

Tarefas » Post #24133

Sat Jul 22, 2017 06:54 in Portuguese

BOA SOTURNO! :D parabéns!!!!

Alguma dica sobre esta task?
1031778 Brainstorming Chatbot User Requests About Creating A Meeting (Eng..."
Não percebo bem o que eles querem. O que eu entendo do que pedem, faço e eles corrigem logo a vermelho, a dizer que falta alguma coisa, ou és as bracelets, ou é a ordem das palavras, etc, etc.
Não entendo.

Tarefas » Post #24128

Sat Jul 22, 2017 05:24 in Portuguese

Monstrinho_17 wrote: Alguém aqui no forum levou flag na clothing? A parte mais engaçada disso é o ID novo da duplicate sempre aparece depois do massacre, só pra lembrar do que você vai perder sem o nível 3.

É que eles fazem mesmo isso. Eu fiz imensas taks das traduções e depois, quando já só faltavam poucas para o limite final a task desapareceu para mim e mandaram-me aquela tal mensagem a avisar-me que se continuasse a fazer a task da mesma forma que fiz (que para eles não foi boa o suficiente) iam dar-me uma flag. Imediatamente após isto essa task voltou a aparecer em maior quantidade (500 disponíveis!!!) e mais bem paga!!! parece de propósito!

Tarefas » Post #24080

Thu Jul 20, 2017 14:20 in Portuguese

1009049 Evaluate And Edit Translations From English Into European Portuguese...
Pagam 0,18c.

Eu achei fácil mas um pouco injusto. Tens frases (dadas por eles) em inglês e depois as msm traduzidas para PT. Nas instruções dizem que querem que a gente corrija o português a nível de gramática e do sentido (se perdeu o sentido com a tradução) e se estiver em PT BR para corrigirmos para PT Europeu. Eu no início fazia isso e davam-me correcção, descendo 1 ou 2 pontos na %. Claro que logicamente deixei de o fazer e eles não me corrigiam. Agora escreveram-me a dizer que não estão a gostar do meu trabalho (ao fim de 126 tasks feitas) porque não tenho corrigido as frases. Não se percebe isto!

Ela até nem é difícil nem é preciso usar tradutor (que fazem traduções manhosas, palavra a palavra perdendo-se o sentido). Usava o tradutor quando não sabia o significado de uma ou outra palavra. Reparei agora que já aumentaram a quantidade de tarefas disponíveis (já são 500 e antes o limite era cento e tal). É uma pena já que fiz um bom dinheiro com este job. Pela 1ª vez desde há 2 anos que consegui ver o saldo aumentar consideravelmente :)

Tarefas » Post #24076

Thu Jul 20, 2017 12:59 in Portuguese

redsboy2 wrote:
SylvieS wrote: Eu acho que não levei flag. Eles mandaram-me uma mensagem a dizer-me que se eu continuar a fazer a tarefa da mesma forma (que para eles não é correcta) dão-me uma flag. Editar e traduzir de inglês para português.
Tenho acesso à mesma à tarefa mas claro que agora não a vou fazer mais!

Boa, mas esse autor pode ser considerado uma das raras exceções. Na grande maioria, você recebe uma mensagem de "All work" seguido de uma flag automática ou acorda com uma cartinha e um nível a menos :lol: :lol:

Que horror lol Depois de tanto esforço! deve ser uma cena msm mt chata. Eu já não vou fazer nenhuma desta tarefa claro. Eles nas instruções não são mt claros. Dizem para traduzirmos para depois tb dizem para evitarmos modificar mt a frase. Depois comecei a perceber que quando eu corrigia traduções dadas por eles em pt br eles corrigiam-me a mim. Então deixei de corrigir isso e passei a pensar que era assim que eles queriam. Tanto que cheguei aqui a comentar isso no forum. Agora escreveram-me a dizer que eu nao tenho corrigido erros. Wth?! mas pronto, tudo ok. Siga para outra. Não faço mais nenhuma destas, that`s for sure!

Tarefas » Post #24073

Thu Jul 20, 2017 12:46 in Portuguese

Eu acho que não levei flag. Eles mandaram-me uma mensagem a dizer-me que se eu continuar a fazer a tarefa da mesma forma (que para eles não é correcta) dão-me uma flag. Editar e traduzir de inglês para português.
Tenho acesso à mesma à tarefa mas claro que agora não a vou fazer mais!

Tarefas » Post #24071

Thu Jul 20, 2017 12:41 in Portuguese

Então os autores das tarefas avisam-nos antes de nos dar uma flag? Nc tinha lido isto em lado nenhum (até me acontecer a mim, hoje).

Tarefas » Post #23944

Mon Jul 17, 2017 23:31 in Portuguese

cxlxjx wrote: 1030735 Survey About Obesity-Related Advertising.

:$
Tb fiz essa. Diz lá que têm 50 tarefas dessas ms não entendo...se é um inquérito só podemos rsp uma vez né?!
From: Go
Return to the forums index
All times displayed are PST - Server Time: Apr 24, 2024 23:18:25 PST